Prevod od "tager du" do Srpski


Kako koristiti "tager du" u rečenicama:

Hvorfor tager du ikke din telefon?
Zašto se ne javljaš na telefon?
Hvordan tager du højde for det faktum at du overlever hver gang?
Kako komentarišete èinjenicu da svaki put preživite?
Hvorfor tager du sådan på vej?
Dobro, što si se toliko uznemirio?
Tager du ikke med mig tilbage?
Zašto se ne vratiš sa mnom?
Hvorfor tager du ikke et billede?
Što me ne uslikaš? Duže æe ti trajati.
Hvorfor tager du det så personligt?
Zašto to shvatate tako lièno, gazda?
Hvorfor tager du ikke med mig?
Зашто не пођеш са мном, важи?
Hvorfor tager du ikke hjem og hviler dig?
Зашто не одете кући да се одморите?
Hvorfor tager du ikke af sted?
Или ти? Зашто ти не одеш?
Hvorfor tager du ikke med os?
Zašto ne bi pošla s nama?
Tager du den blå pille ender historien, og du vågner i din seng og tror, hvad du nu vil tro.
Узмеш ли плаву таблету, прича се завршава, будиш се у својој соби и верујеш у шта год желиш да верујеш.
Hvor tager du mig med hen?
Dakle, gde me vodiš? -Žao mi je.
Hvad, tager du pis på mig?
Šta, zar se zajebavaš sa mnom?
Tager du noget med til mig?
Možeš li i meni uzeti jedan?
Hvorfor tager du ikke bare hjem?
U stvari, zašto prosto ne odeš kuæi?
Tager du nogen form for medicin?
Не. Да ли узимате икакве лекове?
Så hvis du tror, jeg ikke sagde farvel til dig, fordi jeg holder mere af dem end af dig, tager du fejl.
Ako misliš da se nisam pozdravila zato što mi ne znaèiš kao ostali.
Hvorfor tager du ikke et bad?
Zašto ne odeš i ne okupaš se.
Tager du ikke din telefon længere?
Šta je, ne odgovaraš više na pozive?
Hvorfor tager du ikke bare af sted?
Ako želiš iæi, zašto samo ne odeš?
Hvorfor tager du dig af det?
Zašto ti je uopce još stalo?
Tager du pis på mig, eller hvad?
Sprdaš li se to samnom ili što?
Men denne gang tager du fejl.
Poštujem te. Ali ovog puta grešiš.
Hvor tager du hen denne gang?
Gde æeš ovog puta da ideš?
Hvorfor tager du ikke mig med?
Zašto me ne povedeš sa sobom?
CASE, hvis jeg besvimer, tager du styretøjet.
KEJS, ako se onesvestim, preuzimaš palicu.
Så tager du din langefinger, sådan her og stikker den op i hendes røv!
Узмеш средњи прст, конташ, и набијеш јој га директно у шупак!
Da de kom i Nærheden af Mikas Hus og kendte den unge Levits Stemme, tog de derind og spurgte ham: "Hvem har ført dig herhen, hvad tager du dig for på dette Sted, og hvorfor er du her?"
I kad behu kod kuće Mišine, poznaše glas onog mladića Levita, i svrativši se onamo rekoše mu: Ko te dovede ovamo? I šta radiš tu? I šta ćeš tu?
1.9108669757843s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?